Установки Bitcoin с полным узлом на Raspberry Pi3 не работают

Я пытаюсь настроить полный узел биткойнов, включая GUI & кошелек на основе руководства на raspnode.com, но я застрял в этом пункте:

'i @ raspnode ~ /bin /bitcoin $ make -j2'

с этой ошибкой:

Making all in src
make[1]: Entering directory '/home/pi/bin/bitcoin/src'
make[2]: Entering directory '/home/pi/bin/bitcoin/src'
  CXX      bitcoind-bitcoind.o
make[3]: Entering directory '/home/pi/bin/bitcoin/src/secp256k1'
make[3]: Leaving directory '/home/pi/bin/bitcoin/src/secp256k1'
  CXX      libbitcoin_server_a-chain.o
  CXX      libbitcoin_server_a-checkpoints.o
In file included from /usr/include/boost/thread.hpp:24:0,
             from scheduler.h:15,
             from bitcoind.cpp:15:
/usr/include/boost/thread/future.hpp:3188:0: error: unterminated #if
 #if ! defined BOOST_NO_CXX11_RVALUE_REFERENCES
 ^
/usr/include/boost/thread/future.hpp:3164:0: error: unterminated #if
 #if defined BOOST_THREAD_PROVIDES_FUTURE_CTOR_ALLOCATORS
 ^
In file included from /usr/include/boost/thread.hpp:24:0,
             from scheduler.h:15,
             from bitcoind.cpp:15:
/usr/include/boost/thread/future.hpp:16:0: error: unterminated #ifndef
 #ifndef BOOST_NO_EXCEPTIONS
 ^
/usr/include/boost/thread/future.hpp:8:0: error: unterminated #ifndef
 #ifndef BOOST_THREAD_FUTURE_HPP
 ^
In file included from util.h:18:0,
             from bitcoind.cpp:16:
tinyformat.h:104:1: error: expected unqualified-id before ‘namespace’
 namespace tinyformat {}
 ^ 
tinyformat.h:109:1: error: expected unqualified-id before ‘namespace’
 namespace tfm = tinyformat;
 ^
In file included from util.h:18:0,
             from bitcoind.cpp:16:
tinyformat.h:150:1: error: expected unqualified-id before ‘namespace’
 namespace tinyformat {
 ^
bitcoind.cpp:191:1: error: expected ‘}’ at end of input
 }
 ^
In file included from bitcoind.cpp:15:0:
scheduler.h:80:87: error: expected unqualified-id at end of input
     bool shouldStop() { return stopRequested || (stopWhenEmpty && taskQueue.empty()); }
                                                                                   ^
scheduler.h:80:87: error: expected ‘}’ at end of input
Makefile:7351: recipe for target 'bitcoind-bitcoind.o' failed
make[2]: *** [bitcoind-bitcoind.o] Error 1
make[2]: *** Waiting for unfinished jobs....
make[2]: Leaving directory '/home/pi/bin/bitcoin/src'
Makefile:8357: recipe for target 'all-recursive' failed
make[1]: *** [all-recursive] Error 1
make[1]: Leaving directory '/home/pi/bin/bitcoin/src'
Makefile:668: recipe for target 'all-recursive' failed
make: *** [all-recursive] Error 1

ПОЖАЛУЙСТА, ПОМОГИТЕ!

6 голосов | спросил Tomas 29 +03002016-10-29T01:13:22+03:00312016bEurope/MoscowSat, 29 Oct 2016 01:13:22 +0300 2016, 01:13:22

2 ответа


1

Похоже, что libboost не установлен?

Try:

apt install libboost-all-dev -y

Затем перестройте:

./autogen.sh; ./configure; make

ответил Luke Mlsna 31 +03002017-10-31T07:21:24+03:00312017bEurope/MoscowTue, 31 Oct 2017 07:21:24 +0300 2017, 07:21:24
0

Какую конфигурацию вы используете? Я предполагаю, что вы используете это руководство по указанному домену. Если это так, у вас есть три варианта установки ./configure, потому что вы упомянули полный и графический интерфейс, я вытащил нужную строку Config из

 ./configure CPPFLAGS="-I/usr/local/BerkeleyDB.4.8/include -O2" LDFLAGS="-L/usr/local/BerkeleyDB.4.8/lib" --enable-upnp-default --with-gui

Обратите внимание, что эти пути к файлам могут потребоваться, если вы установили зависимости в другом месте.

Если у вас все еще есть ошибки, было бы полезно узнать, какие команды вы ввели, доведя до опубликованных ошибок сборки.

изменения и обновления

Заглядывая в реальность близко к журналам ошибок, там, кажется, есть ' или " или аналогичный, который не получил закрыт , он начинает отображаться с помощью if не корректно завершается рядом с верхней частью журнала. Кроме того, если ваши команды копирования /вставки с веб-страницы в ваш терминал, цитата и другие специальные символы, возможно, не интерпретируются правильно. Определенно начинайте руководство сверху, вручную вводите команды, если это звучит правильно, потому что эти ошибки обычно вызваны ошибочным или неправильным пониманием.

ответил S0AndS0 6 72016vEurope/Moscow11bEurope/MoscowSun, 06 Nov 2016 10:01:11 +0300 2016, 10:01:11

Похожие вопросы

Популярные теги

security × 330linux × 316macos × 2827 × 268performance × 244command-line × 241sql-server × 235joomla-3.x × 222java × 189c++ × 186windows × 180cisco × 168bash × 158c# × 142gmail × 139arduino-uno × 139javascript × 134ssh × 133seo × 132mysql × 132