Как предотвратить смещение в сторону результатов верхнего фильтра?

У нас есть часть нашей интрасети, в которой перечислены все говорящие на иностранном языке в организации, к которым могут обратиться сотрудники колледжа, если им нужна помощь по переводу. . Естественно, есть много ораторов более распространенных языки, такие как испанский или французский, и меньшее количество менее распространенных языков.

В настоящее время проблема заключается в том, что, когда кто-то фильтрует вниз, чтобы видеть высокочастотные динамики языка (например, испанский), те, кто находится наверху сортировки по умолчанию, получают весь трафик с просьбой о помощи в переводе для пользователя нет причин смотреть дальше), в то время как те, которые находятся в нижней части сортировки по умолчанию, почти никогда не контактируют. Независимо от выбранного типа, похоже, этот шаблон будет продолжаться.

Каковы хорошие способы предотвращения этого типа предвзятости?

Мы обсудили:

  • Рандомизирующие результаты в фильтре
  • Отслеживание кликов и сортировка наименьшего из самых популярных в фильтре (переводчики свяжутся с электронной почтой)
11 голосов | спросил Luke Charde 5 thEurope/Moscowp30Europe/Moscow09bEurope/MoscowWed, 05 Sep 2012 02:04:01 +0400 2012, 02:04:01

5 ответов


3

Простой лучше.

Если вам действительно нужно, чтобы нагрузка была сбалансирована одинаково, просто рандомизируйте список. Не требует каких-либо дополнительных данных, которые могут быть сохранены и могут быть выполнены на стороне клиента в javascript в любом случае, если это необходимо.

ответил you786 6 thEurope/Moscowp30Europe/Moscow09bEurope/MoscowThu, 06 Sep 2012 02:05:34 +0400 2012, 02:05:34
7

Является ли справедливость выбора хорошей для пользователя? Если пользователь может извлечь выгоду из улучшения балансировки нагрузки из-за более короткого времени очередей, более длительной помощи или лучших ресурсов, почему бы не разоблачить этот факт для пользователей и позволить им выбирать менее занятый персонал ради них самого?

Если капитал не полезен для пользователя, попробуйте показать больше различий в списке, чтобы у пользователей было больше возможностей выбора (как предлагает Greenforest).

Если вы реализуете невидимую повторную сортировку (например, рандомизацию), я бы рассмотрел возможность использования функции «известных переводчиков», где переводчики, которых пользователь уже знает, находятся в списке в списке. Таким образом, если пользователь вернется на страницу, чтобы запросить что-то еще у переводчика, с которым они уже связаны, они не будут сбиты с рандомизацией.

ответил Jimmy Breck-McKye 5 thEurope/Moscowp30Europe/Moscow09bEurope/MoscowWed, 05 Sep 2012 20:25:13 +0400 2012, 20:25:13
4

Вы можете сбалансировать рабочую нагрузку, назначив точки переводчикам, но скрывая их от пользователя. Предположим, у нас есть 5 переводчиков: Альфред, Бьянка, Карлос, Дейв и Элиза. Предполагая ленивых пользователей, мы ожидаем, что Альфред займет большую часть рабочей нагрузки, особенно в очень длинном алфавитном списке.

Вместо этого предположим, что каждый раз, когда переводчик завершает перевод, им назначается точка (возможно, на основе длины перевода, может быть, нет). Таким образом, список можно упорядочить по значению точки в обратном порядке, чтобы наиболее используемые переводчики упали на дно.

Чтобы сделать его еще более справедливым, просто удалите возможность пользователя выбирать конкретный переводчик и принудительно выполнять произвольное присваивание на основе фактической потребности.

ответил Alex Addison 5 thEurope/Moscowp30Europe/Moscow09bEurope/MoscowWed, 05 Sep 2012 19:53:17 +0400 2012, 19:53:17
3

Иногда (я думаю, чаще всего) очень хорошие переводы требуют некоторого знания домена. Как насчет перечисления полей опыта каждого переводчика в дополнение к имени и языку? Это может распространять запросы на помощь и в то же время повышать качество.

Относительно ваших вариантов: Счетчик кликов на адресе электронной почты может работать не так, как предполагалось, поскольку некоторые пользователи копируют + вставляют адреса электронной почты, а не нажимают на них (подумайте об использовании веб-мастеров, которые не будут открываться с помощью ссылок mailto). И щелчок по ссылке не обязательно приводит к отправке электронной почты переводчику. Поэтому я предполагаю, что рандомизация тоже сделала бы трюк, особенно в меньших списках.

ответил greenforest 5 thEurope/Moscowp30Europe/Moscow09bEurope/MoscowWed, 05 Sep 2012 02:10:24 +0400 2012, 02:10:24
1

Нужно ли быть списком? Возможно, вы сможете упростить его с помощью шаблона рекомендации или предложения, который выбирает один результат, соответствующий вашим критериям. Алгоритм выбора может быть случайным для начальной итерации, а затем строить в интеллекте позже (читать никогда).

ответил Max E 12 thEurope/Moscowp30Europe/Moscow09bEurope/MoscowWed, 12 Sep 2012 01:59:02 +0400 2012, 01:59:02

Похожие вопросы

Популярные теги

security × 330linux × 316macos × 2827 × 268performance × 244command-line × 241sql-server × 235joomla-3.x × 222java × 189c++ × 186windows × 180cisco × 168bash × 158c# × 142gmail × 139arduino-uno × 139javascript × 134ssh × 133seo × 132mysql × 132